ACG汉化组《讨鬼传》汉化版游戏下载
作者:ACG汉化组
来源:巴士论坛
以下内容及资源转载请注明出处。
ACG汉化组《讨鬼传》汉化版游戏下载
游戏版权:Koei Tecmo
汉化版权:ACG汉化组(http://zt.tgbus.com/acghh/)
作品编号:HH-0134
【游戏简介】
《讨鬼传》是由光荣TECMO开发的,PSV/PSP双平台游戏,是充满了光荣TECMO公司最擅长的“和风”以及“历史”要素的动作游戏,游戏中玩家将扮演武士为守护人类向毁灭世界的鬼发起挑战。
《讨鬼传》游戏的主题是“历史”,由无双小组亲自开发,希望提供给玩家足以震撼的动作游戏表现。本作拥有浓厚的历史气息,强调日式和风。游戏强调的是打击、斩断、刺穿的爽快感。至于之前不少玩家猜测的“讨鬼无双”,制作人也明确表示,游戏与“无双”系列有着明显的区别。游戏里的“鬼”不但形态多样,还会出现巨大体形的敌人供讨伐。
【汉化说明】
作为PSP游戏末期的大作,讨鬼传的素质其实还是挺高的。
作为一个类似怪物猎人的游戏,但是游戏文本却多到令人发指,在道具多怪物多装备多武器多的基础上,人物多剧情长,更人神共愤的是,两百余个御魂全都有大段大段的生平介绍,让翻译们苦不堪言,直接影响了汉化进度……不过在诸多翻译(还有不少新人)众志成城之下,终于完成了这个坑。还要感谢破解的泪叔从破解到测试的各种辛苦,美工狐狐又要翻译又要改图的操劳,今天终于要发布这个游戏了,好开心呀~
接下来说几个需要注意的问题:
1.由于DLC太多,因此本版本的所有DLC内容没有汉化,任何涉及到DLC的文字全部显示为日文和乱码。
2.另外由于上一个原因,每次更新都会造成EBOOT内容变更,因此EBOOT内容也没有翻译,比如购买道具时显示的“个数”为乱码,以及取名界面等一些细小的地方会出现乱码。
3.由于技术问题,魂阵的名字,那几张图片也没有修改。
以上三点,还希望诸位海涵。
最后说一句,这个游戏是汉化组出于兴趣修改汉化的,还是希望大家能多多支持官方中文版。
如果遇到其他方面的BUG,请提交到这个地址,为方便统计,以更好地完善,请勿在这个地址回与BUG有关的任何帖,谢谢合作:http://bbs.tgbus.com/thread-5182770-1-1.html
各种传送门:汉化组招新
新浪微博:http://t.sina.com.cn/acghh
腾讯微博:http://t.qq.com/ACGhanhuazu
【汉化名单】
破解:刘泪
翻译:空寂、洋娃娃、Cc10+1 、腹黑い光秀、小鱼干DA☆ZE、糸色seiei、R叔吾王、
君子殉凶、わかば、心心、綾香、Kyou酱、丁一 、OS、狐狐
美工:狐狐
校对:丁一,OS
测试:刘泪,OS
【游戏下载】
【汉化预览】
【免责说明】
本汉化游戏是在PSP官方商业游戏基础上修改过来的,游戏版权归属原制作商所有,汉化部分版权归ACG汉化组所有。本品仅供汉化研究之用,任何组 织或个人不得以本品用于任何形式的商业目的,对此产生的一切后果由使用方自负,本网站和小组将不对此负任何责任。
点击进入 讨鬼传 中文专题
- 上一篇: 《讨鬼传》白金达成小随笔
- 下一篇: 《讨鬼传》制作人亲授 锁链使用指南PV公开
Copyright 2004-2017 TGBUS Corporation, All Rights Reserved